couronner

couronner
couronner [kuʀɔne]
➭ TABLE 1 transitive verb
   a. [+ souverain] to crown
• on le couronna roi he was crowned king
   b. [+ ouvrage, auteur] to award a prize to
   c. ( = parachever) cela couronne sa carrière it is the crowning achievement of his career
• et pour couronner le tout (ironic) and to cap it all
• ses efforts ont été couronnés de succès his efforts were crowned with success
* * *
kuʀɔne
verbe transitif
1) (coiffer d'une couronne, sacrer) to crown [roi] (de with)

enfant à la tête couronnée de roses — child wearing a garland of roses on his/her head

pic couronné de neige — liter snow-capped peak

2) (donner un prix à) to award a prize to [personne, œuvre]; (récompenser)

être couronné de succès — to be crowned with success

cela couronne dix années de recherches — this is the crowning achievement of ten years' research

et pour couronner le tout — hum and to crown it all

3) (en dentisterie) to crown
* * *
kuʀɔne vt
1) [souverain] to crown
2) fig, [carrière] to crown

une vingtième victoire qui couronne une brillante carrière — a twentieth victory that crowns a brilliant career

et pour couronner le tout ... ironique — and to cap it all ...

3) (= récompenser)

un roman couronné par le prix Pulitzer — a Pulitzer prize-winning novel

* * *
couronner verb table: aimer vtr
1 (coiffer d'une couronne, sacrer) to crown; couronner qn roi to crown sb king; il fut couronné d'épines/de lauriers he was crowned with thorns/with a laurel wreath; enfant à la tête couronnée de roses child wearing a garland of roses on his head;
2 (entourer, surmonter) liter to crown; couronné de neige snow-capped;
3 (donner un prix à) to award a prize to [personne, œuvre]; (récompenser) être couronné de succès to be crowned with success; cela couronne dix années de recherches this is the crowning achievement of ten years' research; et pour couronner le tout iron and to crown it all;
4 Dent to crown.
Idiome
se couronner les genoux to graze one's knees.
[kurɔne] verbe transitif
1. [roi] to crown
elle fut couronnée reine/impératrice she was crowned queen/empress
ANTIQUITÉ & HISTOIRE [orateur, soldat] to crown with a laurel wreath
2. [récompenser - poète, chercheur] to award a prize to ; [ - œuvre, roman] to award a prize for
3. [conclure - carrière, recherches, vie] to crown
sa nomination vient couronner sa carrière her nomination is the crowning achievement of her career
et pour couronner le tout (familier) and to crown it all, and on top of all that
4. [dent] to crown
————————
se couronner verbe pronominal transitif
se couronner les genoux to graze one's knees

Dictionnaire Français-Anglais. 2013.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Look at other dictionaries:

  • couronner — [ kurɔne ] v. tr. <conjug. : 1> • 1393; coroner Xe; lat. coronare I ♦ 1 ♦ Ceindre, coiffer d une couronne. Couronner une jeune fille de fleurs. Spécialt Ceindre d une couronne en signe de distinction honorifique, de récompense. Les Anciens… …   Encyclopédie Universelle

  • couronner — COURONNER. v. act. Mettre une couronne sur la tête. Couronner celui qui a gagné le prix, ou qui a fait quelque belle action. Couronner une victime. Couronner de fleurs, de laurier, de myrte. Couronner d une couronne d or, d une couronne d argent …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • couronner — Couronner. v.a. Mettre une couronne sur la teste. Couronner celuy qui a gagné le prix. ou qui a fait quelque belle action. couronner une victime. couronner de fleurs, de lauriers, de myrte. couronner d une couronne d or, d une couronne d argent,… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • couronner — Couronner, Coronare, Redimire …   Thresor de la langue françoyse

  • couronner — (kou ro né) v. a. 1°   Orner d une couronne. Les anciens couronnaient les victimes. Alexandre couronna le tombeau d Achille. •   Leurs fronts sont couronnés de ces fleurs que la Grèce Aux champs de Marathon prodiguait aux vainqueurs, VOLT.… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • COURONNER — v. a. Mettre une couronne sur la tête. Couronner une victime. Couronner de fleurs, de laurier, de myrte. JÉSUS CHRIST fut couronné d épines. Couronner d une couronne d or, d une couronne d argent. On l emploie avec le pronom personnel. Dans ces… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • COURONNER — v. tr. Ceindre d’une couronne. Couronner de fleurs, de laurier, de myrte. JÉSUS CHRIST fut couronné d’épines. Couronner d’une couronne d’or, d’une couronne d’argent. Il signifie spécialement Ceindre solennellement d’une couronne la tête d’un… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • Couronner un cheval — ● Couronner un cheval laisser tomber un cheval de telle sorte qu il se fait une plaie aux genoux …   Encyclopédie Universelle

  • couronner — vt. KORONÂ (Albanais) …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • Et pour couronner le tout — ● Et pour couronner le tout indique que quelque chose de désagréable vient encore s ajouter à une série de faits déjà désagréables : Il est bête, laid, et, pour couronner le tout, il est menteur …   Encyclopédie Universelle

  • se couronner — ● se couronner verbe pronominal être couronné verbe passif En parlant d un quadrupède, se blesser profondément au genou et en garder la trace. Familier. Se faire une contusion au genou …   Encyclopédie Universelle

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”